7
|
Oorspronkelijke roman, dus geen bewerking, uit 1890. Een mooi melodramatisch maar uiteindelijk toch gelukkig aflopend verhaal van een self made man en een ongelukkig meisje. Herbert zorgt voor een glanzende carriere, nadat hij het broertje van Maria heeft geholpen, al sterft deze jongen uiteindelijk toch. Maria is dan nog jong maar sluit Herbert in haar hart. Deze gaat met zijn moeder naar Indie, maar als hij terugkomt, bloeit hun liefde op, met ups en vooral veel downs. Het lijkt goed af te lopen, met als moraal: kies de weg van je hart en wees niet hoogmoedig. Tussendoor wat nuttige lessen over de rollen van de man en de vrouw in de 19e eeuw. Waar Antiqbook al niet goed voor is! |
6
|
Dit boekje, het is slechts een novelle van 32 pagina's, werd uitgegeven ' Ten voordeele van de Noodlijdenden door den Watersnood in het Land van Heusden en Altena en De Langstraat' in 1881. Het is een eenvoudig verhaal over een boerendochter die van kostschool terugkomt en erg moet wennen aan het gewone leven op de boerderij, maar door de watersnoodramp zichzelf en het geluk vindt. Aandoenlijk. |
5
|
Onder het pseudoniem Meta von Zweimarck schreef Louise Stratenus deze - soms onwaarschijnlijke - roman. Het is een vertelling over de zoon van de rijkskanselier, Ernst von Steinhof, die niet mag trouwen met de vrouw van wie hij lijkt te houden. Onder druk van zijn strenge vader doet hij dat ook niet, wat ertoe leidt dat de getrouwde geliefde terugkeert bij haar eigen man en zich realiseert dat de echte liefde vooral bestaat door vol te houden en eerlijk te blijven. Veel moraal dus, kortom. Het is een vroege roman van Stratenus, met behoorlijk wat tekortkomingen en nauwelijke karakterontwikkeling. Een boeketreeksroman dus en in de negentiende eeuw graag gelezen. |
6
|
Manuscript van een toneelspel in vijf bedrijven, door de 12-jarige Louise Stratenus in keurig schuin handschrift in een schriftje geschreven, compleet met vijf bedrijven, rol- en toneelwisselingen, aanwijzingen etc. Ze gebruikt de regels van de klassieke retorica, maar aan de inhoud is (uiteraard) te merken dat ze niet helemaal begrijpt wat ze schrijft. Wel een hilarisch verhaal, en absoluut bijzonder voor een jong meisje in 1864. Het manuscript telt 30 schriftblaadjes. De bedrijven zijn getiteld: Het komplot, Het huwelijk, De zelfmoord, Vader en zoon, De straf. Vermakelijk. |
7
|
Uit 1885, eerste druk. Dordrecht, Revers. Anna van Nevelen probeert geld te verdienen om haar broers en zusjes te kunnen laten studeren na de dood van haar vader, die het gezin in armoede heeft achtergelaten. De buurman, een steenrijke goede vriend van haar vader, die zeer teruggetrokken leeft, wil haar helpen maar kan niet met haar trouwen wegens een geheim, dat pas aan het eind van de roman wordt onthuld. Er staan mooie passages in deze roman, die getuigen van inzicht in karakters en relaties. |
6
|
Een vriendelijk kinderboek uit 1904, waarin Elizabeth (wegens haar ijver Krekeltje genoemd) voor haar beide zusjes zorgt nadat haar moeder is overleden. Ze wonen bij een oude oom en door haar onbesproken gedrag, vriendelijkheid en zorg lukt het haar iedereen om haar heen gelukkig te maken. Tja. |
6
|
Een bewerking van Michaud, waarbij Stratenus duidelijk haar eigen plan heeft getrokken. Wisselend, geromantiseerd, uitweidend (soms tot in het absurde toe), maar zoals altijd toch boeiend. Je blijft lezen en dat deden ze in de 19e eeuw ongetwijfeld ook. Geprint van microfiches in de KB. |
6
|
In Arme Bloedverwanten wordt Blanche geruïneerd door haar twee broers, die haar man zijn geld afhandig maken. Haar jongste broer sterft, haar oudste broer, Arnold, die nadat hun bedrijf instortte, is vertrokken, wordt schatrijk maar is zo door zijn vrouw beïnvloed dat hij zijn zuster nooit meer ziet. Blanche is erg arm, haar man is ziek geworden en gestorven ten gevolge van hun financieel ongeluk, en ze leeft voor haar zoon Johan. Als Arnold terugkeert naar Nederland, laat hij zijn dochter Helcia bijna ten onder gaan ten gevolge van de eerzucht van zijn vrouw. Uiteindelijk zorgt Blanche ervoor dat Helcia kan trouwen met de Oosterse prins van wie ze houdt. Haar zoon Johan, die eigenlijk ook van zijn nichtje Helcia houdt, blijft eenzaam, maar financieel zeer succesvol achter. |
7
|
Uit 1878, met twee verhalen uit 1877 van haarzelf uit het Frans vertaald, met name De geschiedenis eener Pen is wel tekenend voor haar visie op schrijven en haar eigen leven. Ze was toen 25 en had al veel meegemaakt. Bijzonder dus. Gekopieerd van microfiche in de KB. |
4
|
Novelle uit 1881, nogal melodramatisch. Paula en Frederik houden van elkaar maar kunnen niet trouwen. Als Frederik jaren later als weduwnaar terugkomt is hij haar vergeten. Van verdriet sterft zij en vanaf dat moment is het hem pas duidelijk wie hij is vergeten. Overdruk uit Astrea, Letterkundig Tijdschrift voor Noord en Zuid, Afl. 8, 1881. |